VAYECHI

Posted on janeiro 4, 2023

VAYECHI

Sobre Não Prever o Futuro

Yaacov estava em seu leito de morte. Ele convocou seus filhos. Ele queria abençoá-los antes de morrer. Mas o texto começa com uma estranha semi-repetição:

“Reúna-se para que eu possa contar o que acontecerá com você nos próximos dias.
Reúnam-se e ouçam, filhos de Yaacov; ouçam Israel, seu pai”.  Gn 49:1-2

Isso parece dizer a mesma coisa duas vezes, com uma diferença. Na primeira frase, há uma referência a “o que acontecerá com você nos próximos dias” (literalmente, “no fim dos dias”). Isso está faltando na segunda frase.

Rashi, seguindo o Talmud, [1] diz que “Yaacov desejava revelar o que aconteceria no futuro, mas a Presença Divina foi removida dele”. Ele tentou prever o futuro, mas descobriu que não podia.

Este não é um detalhe menor. É uma característica fundamental da espiritualidade judaica. Acreditamos que não podemos prever o futuro quando se trata de seres humanos. Nós fazemos o futuro com nossas escolhas. O roteiro ainda não foi escrito. O futuro é radicalmente aberto.

Esta foi uma grande diferença entre o antigo Israel e a Grécia antiga. Os gregos acreditavam no destino, moira, até mesmo no destino cego, ananke. Quando o oráculo de Delfos disse a Laio que ele teria um filho que o mataria, ele tomou todas as precauções para que isso não acontecesse. Quando a criança nasceu, Laio o pregou pelos pés em uma rocha e o deixou para morrer. Um pastor que passava o encontrou e o salvou, e ele acabou sendo criado pelo rei e pela rainha de Corinto. Como seus pés estavam permanentemente deformados, ele passou a ser conhecido como Édipo (o “pé inchado”).

O resto da história é bem conhecido. Tudo o que o oráculo previu aconteceu, e cada ato planejado para evitá-lo realmente ajudou a realizá-lo. Uma vez que o oráculo foi falado e o destino foi selado, todas as tentativas de evitá-lo são em vão. Este conjunto de ideias está no cerne de uma das grandes contribuições gregas para a civilização: a tragédia.

Surpreendentemente, dados os muitos séculos de sofrimento judaico, o hebraico bíblico não tem uma palavra para tragédia. A palavra ason significa “um acidente, um desastre, uma calamidade”, mas não uma tragédia no sentido clássico. Uma tragédia é um drama com um desfecho triste envolvendo um herói destinado a sofrer queda ou destruição por meio de uma falha de caráter ou um conflito com uma força avassaladora, como o destino. O judaísmo não tem palavra para isso, porque não acreditamos no destino como algo cego, inevitável e inexorável. Nós somos livres. Podemos escolher. Como Isaac Bashevis Singer disse espirituosamente: “Devemos ser livres: não temos escolha!”

Raramente isso é afirmado com mais força do que na oração Unetaneh Tokef que dizemos em Rosh Hashaná e Yom Kippur. Mesmo depois de termos dito: “Em Rosh Hashaná está escrito e em Yom Kippur está selado… quem viverá e quem morrerá”, continuamos dizendo: “Mas teshuvá, oração e caridade evitam o mau decreto.” Não há sentença contra a qual não possamos apelar, nenhum veredicto que não possamos mitigar mostrando que nos arrependemos e mudamos.

Há um exemplo clássico disso no Tanach.

“Naqueles dias, Ezequias adoeceu e quase morreu. O profeta Isaías, filho de Amoz, foi até ele e disse: ‘Assim diz o Senhor: Põe a tua casa em ordem, porque vais morrer; você não vai se recuperar.’ Ezequias virou o rosto para a parede e orou ao Senhor: ‘Lembra-te, Senhor, de como tenho andado diante de ti com fidelidade e devoção de todo o coração e feito o que é bom aos teus olhos.’ E Ezequias chorou amargamente. Antes de Isaías deixar o pátio do meio, a palavra do Senhor veio a ele: ‘Volte e diga a Ezequias, o governante do meu povo: Assim diz o Senhor, D-s de David, seu pai: Ouvi sua oração e vi suas lágrimas; Eu vou curar você.’”  2 Reis 20:1-5 ; Isaías 38:1-5

O profeta Isaías havia dito ao rei Ezequias que ele não se recuperaria, mas ele se recuperou. Ele viveu por mais quinze anos. D-s ouviu sua oração e concedeu-lhe a suspensão da execução. A partir disso, o Talmud infere: “Mesmo que uma espada afiada repouse em seu pescoço, você não deve desistir da oração”. [2] Rezamos por um bom destino, mas não nos conformamos com o fatalismo.

Portanto, há uma diferença fundamental entre uma profecia e uma previsão. Se uma previsão se tornar realidade, ela foi bem-sucedida. Se uma profecia se torna realidade, ela falhou. Um profeta entrega não uma previsão, mas um aviso. Ele ou ela não diz simplesmente: “Isso vai acontecer”, mas sim: “Isso vai acontecer, a menos que você mude”. O profeta fala da liberdade humana, não da inevitabilidade do destino.

Certa vez, estive presente em uma reunião em que Bernard Lewis, o grande estudioso do Islã, foi solicitado a prever o resultado de uma certa intervenção da política externa americana. Ele deu uma resposta magnífica. “Sou um historiador, então só faço previsões sobre o passado. Além do mais, sou um historiador aposentado, então até meu passado está fora de moda.” Esta foi uma resposta profundamente judaica.

No século XXI, sabemos muito em nível macro e micro. Olhamos para cima e vemos um universo de cem bilhões de galáxias, cada uma com cem bilhões de estrelas. Olhamos para baixo e vemos um corpo humano contendo cem trilhões de células, cada uma com uma cópia dupla do genoma humano, com 3,1 bilhões de letras, o suficiente se transcrito para encher uma biblioteca de 5.000 livros. Mas resta uma coisa que não sabemos e nunca saberemos: o que o amanhã trará. O passado, disse LP Hartley, é um país estrangeiro. Mas o futuro é desconhecido. É por isso que as previsões falham com tanta frequência.

Essa é a diferença essencial entre a natureza e a natureza humana. Os antigos mesopotâmicos podiam fazer previsões precisas sobre o movimento dos planetas, mas ainda hoje, apesar das varreduras cerebrais e da neurociência, ainda não somos capazes de prever o que as pessoas farão. Muitas vezes, eles nos pegam de surpresa.

A razão é que somos livres. Escolhemos, erramos, aprendemos, mudamos, crescemos. O fracasso na escola torna o vencedor de um Prêmio Nobel. O líder que decepcionou, de repente mostra coragem e sabedoria em uma crise. O empresário motivado tem um pressentimento da mortalidade e decide dedicar o resto de sua vida a ajudar os pobres. Algumas das pessoas mais bem-sucedidas que já conheci foram descartadas por seus professores na escola e disseram que nunca seriam nada. Desafiamos constantemente as previsões. Isso é algo que a ciência ainda não explicou e talvez nunca o fará. Alguns acreditam que a liberdade é uma ilusão. Mas não é. É o que nos torna humanos.

Somos livres porque não somos apenas objetos. Somos súditos. Respondemos não apenas a eventos físicos, mas também à maneira como percebemos esses eventos. Temos mentes, não apenas cérebros. Temos pensamentos, não apenas sensações. Reagimos, mas também podemos optar por não reagir. Há algo em nós que é irredutível a causas e efeitos materiais e físicos.

A maneira como nossos ancestrais falavam sobre isso permanece verdadeira e profunda. Somos livres porque D-s é livre e Ele nos fez à Sua imagem. Isso é o que significam as três palavras que D-s disse a Moisés na sarça ardente quando ele perguntou a D-s Seu nome. D-s respondeu: Ehyeh asher Ehyeh. Isso geralmente é traduzido como “Eu sou o que sou”, mas o que realmente significa é: “serei quem e como escolho ser”. Eu sou o D-s da liberdade. Eu não posso ser previsto. Observe que D-s diz isso no início da missão de Moisés para liderar um povo da escravidão para a liberdade. Ele queria que os israelitas se tornassem um testemunho vivo do poder da liberdade.

Não acredite que o futuro está escrito. Não é. Não há destino que não possamos mudar, nenhuma previsão que não possamos desafiar. Não estamos predestinados ao fracasso; nem somos pré-ordenados para o sucesso. Não prevemos o futuro, porque fazemos o futuro: por nossas escolhas, nossa força de vontade, nossa persistência e nossa determinação de sobreviver.

A prova é o próprio povo judeu. A primeira referência a Israel fora da Bíblia está gravada na estela de Merneptah, inscrita por volta de 1225 aC pelo faraó Merneptah IV, sucessor de Ramsés II. Lê-se:

“Israel está devastada, sua semente não existe mais.”

Era, em suma, um obituário. O povo judeu foi eliminado muitas vezes por seus inimigos, mas eles permanecem, depois de quase quatro milênios, ainda jovens e fortes.

É por isso que, quando Yaacov quis contar a seus filhos o que aconteceria com eles no futuro, o Espírito Divino foi tirado dele. Nossos filhos continuam a nos surpreender, como continuamos a surpreender os outros. Feitos à imagem de D-s, somos livres. Sustentados pelas bênçãos de D-s, podemos nos tornar maiores do que qualquer um, até nós mesmos, poderia prever.

 

NOTAS
[1] Rashi para Gn 49:1 ; Pesachim 56a ; Bereshit Rabá 99:5 .
[2] Brachot 10a.

 

Texto original “On Not Predicting the Future” por Rabbi Lord Jonathan Sacks zt’l

PARASHIOT mais recentes

PARASHIOT MAIS RECENTES

METSORA

Existe algo como Lashon Tov? Os Sábios entenderam tsara’at, o tema da parashá desta semana, não como uma doença, mas com...

Leia mais →

TAZRIA

Otelo, WikiLeaks e paredes mofadas Foi a Septuaginta, a antiga tradução grega da Bíblia Hebraica, que traduziu tsara’at,...

Leia mais →

SHEMINI

Espontaneidade: Boa ou Ruim? Shemini conta a trágica história de como a grande inauguração do Tabernáculo, um dia sobre o qua...

Leia mais →

HORÁRIOS DAS REZAS